寒雨连江夜入吴全诗

寒雨连江夜入吴全诗

“寒雨连江夜入吴”出自唐代诗人王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》,全诗如下:

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

以下是这首诗的译文及注释:

译文: 迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!

注释:

  1. 芙蓉楼:故址在今江苏省镇江市西北角。
  2. 寒雨:秋雨,为送别设置了凄清的气氛。
  3. 连江:满江。
  4. 吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国属地。
  5. 平明:天亮的时候。
  6. 客:指作者的好友辛渐。
  7. 楚山:楚地的山。这里的楚也指南京一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。
  8. 孤:独自,孤单一人。
  9. 洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。
  10. 冰心,比喻纯洁的心。玉壶,道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。

这首诗是王昌龄在芙蓉楼送别友人辛渐时所作,表达了诗人对友人的深厚情谊和自身高洁的品格。