
“whom” 和 “who” 的区别
在英语中,“whom”和“who”都是用来提问或指代人的疑问代词,但它们在句子中的用法有所不同。以下是关于这两个词的详细解释:
一、基本定义
- who:主要用于询问某人的身份或情况,也可以作为关系代词引导定语从句,指代人。在口语和非正式书面语中更为常用。
- whom:同样用于询问某人的身份,但在现代英语中较少使用,尤其在口语中。它更多地出现在正式书面语或文学作品中,且通常作为宾语出现。
二、具体用法
who 作为主语
- 用于提问时,表示“谁”:Who is that man over there?(那边那个人是谁?)
- 在定语从句中作主语,指代先前提到的人或物(此时多可用that代替):The book which/that who wrote this poem is very famous.(写这首诗的这位作家很有名。)注:此句中who实际上更常见于诗歌或文学作品的语境中,日常写作多用that或省略关系代词。
whom 作为宾语
- 用于提问时,表示“谁”(通常与介词连用):To whom did you give the book?(你把书给谁了?)
- 在定语从句中作宾语,指代先前提到的人:The woman whom I met yesterday is my aunt.(我昨天见到的那个女人是我阿姨。)
非正式场合下的替代
- 在非正式场合或口语中,人们更倾向于使用“who”来替代“whom”,即使“whom”在语法上更合适。例如:“Who did you talk to?”(你和谁说话了?)而不是“Whom did you talk to?”。
强调与正式性
- 使用“whom”可以在一定程度上增加句子的正式性或强调感。但这并不意味着在所有正式场合都必须使用“whom”;选择哪个词更多取决于个人习惯和语言风格。
三、总结
- who:更通用、更常用;可作为主语或宾语(尤其是在非正式场合);可用于提问或引导定语从句。
- whom:较少见、更正式;主要用作宾语(尤其是与介词连用时);可用于提问或引导定语从句。
在实际使用中,应根据语境和个人语言风格来选择使用哪个词。同时,也要注意在不同文体(如口语、书面语、文学作品等)中对这两个词的使用偏好可能有所不同。
