
“孔子犹江海”是一句出自《庄子·外篇·秋水》的文言文,原文是:“且夫吾闻之,子夏之晋,过卫,有读史记者曰:‘晋师三豕涉河。’子夏曰:‘非也,是己亥也。夫己与三相近,豕与亥相似。’至于晋而问之,则曰晋师己亥涉河也。今汝汜滥天下之言,而曰夫子之言犹皆以为信。然则,已亦失矣,而况德之进乎日者乎?夫孔子犹江海也,赐则犹瓢水也。取瓢水于江海,而曰可以饱人,此其殆不然也。”
这段文言文的翻译大致如下:
我听说,子夏到晋国去,经过卫国,有个读史书的人说:“晋军三豕渡过黄河。”子夏说:“不对,是己亥日渡过黄河。古文‘己’字与‘三’字字形相近,‘豕’字和‘亥’字相似。”到了晋国一问,果然是在己亥那天渡过黄河的。如今你随意地取信于天下之言,而说先生的话都是可信的。那么,先生已然错了,而品德高尚的人又一天天在进步,这不更是离正确的道理越来越远了吗?孔子犹如江海一样广阔无边,赐(即子贡)则犹如瓢水一般渺小。从江海中取出一瓢水,却称可以说饱人,这大概是不可以的吧。
在这段话中,庄子通过子贡(赐)与他人的对话,比喻孔子的学识如江海般浩瀚无垠,而子贡自己的学识相比之下只是江海中的一小瓢水,强调了孔子学问的博大精深和不可限量。
