狗恶酒酸原文及译文

狗恶酒酸原文及译文

《狗恶酒酸》原文及译文如下

原文

宋人有酤酒者,为器甚洁清,置表甚长,而酒酸不售。问之里人其故。里人曰:“公之狗猛,人挈器而入,且酤公酒,狗迎而噬之,此酒所以酸而不售也。”

译文

宋国有个卖酒的人,他酿酒的工具和盛酒的器皿都非常干净,而且店铺门前悬挂的酒幌子也很长很显眼,但酒却老是卖不出去,时间一长就变酸了。他感到很奇怪,于是就去问邻居这是什么缘故。邻居告诉他:“你家的狗太凶猛了。人家提着酒壶来买酒,狗就扑上去咬人家,这就是你的酒变酸了卖不出去的原因啊。”

寓意与拓展

  • 直接寓意:故事直接揭示了如果环境中有令人畏惧或不安的因素(如凶猛的狗),那么原本应该受欢迎的事物(如好酒)也可能因此变得不受欢迎或难以被接受。
  • 拓展寓意:这个成语故事也常被用来比喻国家治理中的问题。如果大臣们像猛犬一样阻挠贤人智士为君主出谋划策,或者像社鼠一样在朝廷结党营私、蒙蔽君主,那么国家就会像那户人家的美酒一样,因无人敢接近而“变酸”,最终导致国家衰亡。它强调了贤人智士对国家治理的重要性,以及大臣们应当扮演的正面角色。

总的来说,《狗恶酒酸》这个故事不仅富有哲理,而且具有广泛的适用性,可以用来解释许多社会现象和问题。