
以下是《庖丁解牛》的原文及注释:
原文: 吾生也有涯,而知也无涯。以有涯随无涯,殆已!已而为知者,殆而已矣!为善无近名,为恶无近刑。缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。
庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。
文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”
庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者。三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。动刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。”
文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。”
注释:
- 吾生也有涯,而知也无涯:人的生命是有限的,但知识是无限的。
- 以有涯随无涯,殆已:用有限的生命去追求无限的知识,是危险的。
- 已而为知者,殆而已矣:已经这样做了还要追求知识的人,只会陷入更大的危险之中。
- 为善无近名:做好事不要为了追求名声。
- 为恶无近刑:做坏事不要触犯法律。
- 缘督以为经:遵循自然的中正之路并把它作为顺应事物的常法。
- 庖丁:名叫丁的厨师。先秦古书往往以职业放在人名前。
- 文惠君:即梁惠王,也称魏惠王。
- 砉(xū)然:象声词,形容皮骨相离声、迅速分离的样子。
- 向然:《说文》:“响,声也。”“向”通“响”。
- 騞(huō)然:象声词,形容比砉然更大的进刀解牛声。
- 《桑林》:传说中商汤王的乐曲名。
- 《经首》:传说中尧帝时的乐曲名。
- 会:节奏。
- 道:指自然的规律。
- 官知:这里指视觉和感觉。
- 天理:指牛体的自然的肌理结构。
- 批大郤(xì):击入大的缝隙。批,击。郤,空隙。
- 导大窾(kuǎn):顺着(骨节间的)空处进刀。导,引导,顺着。窾,空处。
- 因:依。
- 固然:本来的样子。
- 技经肯綮(qìng):经络相连的地方和筋骨结合的地方。技经,犹言脉络。技,据清代学者考订,当是“枝”字之误,指支脉。经,经脉。肯,紧附在骨头上的肉。綮,筋肉结合的地方,俗称关节骨缝。
- 岁更刀:每年换一把刀。
- 割:砍断,用刀劈开骨肉。
- 族庖:一般的厨师。
- 折:用刀砍断骨头。
- 发:出。硎(xíng):磨刀石。
- 恢恢乎:宽绰的样子。
- 族:众,指一般的筋骨交错聚结处。
- 怵(chù)然:警惕的样子。
- 謋(huò)然:象声词,形容牛体骨肉分离的声音。
- 委地:散落在地上。
- 善刀而藏之:拭好了刀把它收藏起来。善,擦拭。
希望这份原文及注释能满足您的需求。如有其他问题或需要进一步的解释,请随时提问。
