
《夜书所见》译文及注释
原文:
萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。
译文:
瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。
家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。
注释:
- 萧萧:风声。
- 梧叶:梧桐树的叶子。
- 送寒声:送来阵阵寒意。
- 动:打动,引起。
- 客情:旅客思乡之情。
- 挑:用细长的东西拨动。
- 促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。
- 篱落:篱笆。
这首诗是南宋诗人叶绍翁所作,描写了作者在秋日夜晚,客居他乡时,由眼前的景物触发了对故乡和亲人的深深思念。通过“梧叶”、“秋风”等自然景象,以及儿童“挑促织”的生活场景,生动地传达了诗人的思乡之情。
