夜书所见的译文和注释

夜书所见的译文和注释

《夜书所见》译文及注释

原文:

萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。
知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。

译文:

瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。
家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。

注释:

  • 萧萧:风声。
  • 梧叶:梧桐树的叶子。
  • 送寒声:送来阵阵寒意。
  • :打动,引起。
  • 客情:旅客思乡之情。
  • :用细长的东西拨动。
  • 促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。
  • 篱落:篱笆。

这首诗是南宋诗人叶绍翁所作,描写了作者在秋日夜晚,客居他乡时,由眼前的景物触发了对故乡和亲人的深深思念。通过“梧叶”、“秋风”等自然景象,以及儿童“挑促织”的生活场景,生动地传达了诗人的思乡之情。