
“count on”是一个常用的英语短语,意为“依靠”、“指望”或“信赖”。以下是关于“count on”用法的详细总结:
一、基本用法
表示依赖:当你想表达某人或某事是你可以依赖的,可以使用“count on”。例如:
- You can count on me to help you with your project.(你可以指望我帮你完成你的项目。)
表示期望:用于表达对某事的期望或信心。例如:
- We can count on the weather being nice for the picnic.(我们可以期待野餐时天气会很好。)
二、固定搭配与结构
count on sb/sth to do sth:这是一个常见的结构,表示“指望某人/某事做某事”。例如:
- I count on you to finish this task by Friday.(我指望你周五前完成这项任务。)
count on it:这是一个口语中的常用表达,通常用来表示对某事的肯定回答或承诺。例如:
- Will you be there tomorrow? — Count on it!(你明天会去那里吗?——肯定会去!)
can't/couldn't count on:表示不能依赖或指望某人/某事。例如:
- I can't count on him to arrive on time.(我不能指望他能准时到达。)
三、使用场景与语境
工作场合:常用于同事之间的合作或上下级之间的指示中。例如:
- My boss always counts on me to handle difficult clients.(我的老板总是指望我来处理难缠的客户。)
日常对话:在朋友或家人之间表达信任和支持时使用。例如:
- You can count on us to support you through this tough time.(你可以依靠我们在你度过这段艰难时期。)
书面表达:在正式文件或邮件中也可以使用该短语来表达对他人的信任或期望。例如:
- We count on your company to fulfill its obligations under the contract.(我们指望贵公司履行合同规定的义务。)
四、注意事项
时态变化:“count on”可以与不同的时态结合使用,以表达不同时间点的依赖和期望。例如:I counted on you yesterday, but you let me down.(我昨天还指望着你呢,但你让我失望了。)
语气差异:在不同的语境下,“count on”的语气可能有所不同。在正式场合中,它可能更加严肃;而在非正式场合中,则可能更加轻松和随意。
综上所述,“count on”是一个灵活且多功能的短语,可以用于多种场景和语境中来表达对他人的信任、支持和期望。
