东坡画扇的文言文翻译

东坡画扇的文言文翻译

《东坡画扇》是一篇文言文短文,讲述了苏轼(苏东坡)帮助制扇匠人卖出扇子的故事,体现了苏轼的才情与善心。以下是该文的原文及翻译:

【原文】 先生职临钱塘日,有陈诉负绫绢钱二万不偿者。公呼至询之,云:“某家以制扇为业,适父死,而又自今春已来,连雨天寒,所制不售,非故负之也。”公熟视久之,曰:“姑取汝所制扇来,吾当为汝发市也。”须臾扇至,公取白团夹绢二十扇,就判笔作行书草圣及画枯木竹石,顷刻而尽。即以付之曰:“出外速偿所负也。”其人抱扇泣谢而出。始逾府门,而好事者争以千钱取一扇,所持立尽,后至而不得者,至懊悔不胜而去。遂尽偿所逋。

【翻译】 苏东坡在杭州任知州的时候,有一个人上告说欠了制扇匠人二万钱的扇债还不起。苏东坡就把那人叫来询问,那人说:“我家以制扇为生,正赶上我父亲死了,而自从今年春天以来,连着下雨,天气又冷,做好的扇卖不出去,不是故意欠他钱。”苏东坡沉吟片刻,说:“姑且把你做的扇拿过来,我来帮你开张起来吧。”一会儿,扇送到,苏东坡取过空白的夹绢扇二十把,拿起判案用的毛笔书写行书、草书,画上枯木竹石,一挥而就。然后把扇子交给那人说:“快去外面卖了还钱吧。”那人抱着扇边流泪边道谢而出。刚出了府门,就有喜欢苏东坡字画的人争着用一千钱买一把扇子,那把扇很快就卖完了,来得晚没买到扇子的人,都懊恼得没法离开。卖扇人用卖扇子的钱终于还清了欠款。

这个故事展现了苏东坡不仅文学造诣深厚,而且心地善良,乐于助人,通过自己的才艺帮助了陷入困境的百姓。