
“厉害”在日语中可以用「すごい」或者「ひどい」来表示,但两者在具体使用上略有不同。
- 「すごい」:这个词通常用于表示某事物非常出色、惊人或了不起。例如,“他很厉害”可以翻译为「彼はすごい」。它带有一种正面的、赞赏的语气。
- 「ひどい」:虽然也可以用来形容某事物的程度深,但它更多时候带有一种负面的含义,如“严重”、“糟糕”等。不过,在某些口语或非正式场合下,「ひどい」也可能被用作夸张地表达某人或某事物的强大或出色,但这种用法相对较少见且语境较为特殊。
因此,在大多数情况下,如果你想用日语表达“厉害”,建议使用「すごい」。
