庸医治驼文言文及翻译

庸医治驼文言文及翻译

庸医治驼

原文

昔有医人,自媒能治背驼,曰:“如弓者、如虾者、如曲环者,延吾治,可朝治而夕如矢。”一人信焉,而使治驼。乃索板二片,以一置于地下,卧驼使之伏其上,又以一压其背,而即屣焉。驼者随直,亦复随死。其子欲鸣诸官。医人曰:“我业治驼,但管人直,那管人死!”

翻译

从前有个医生,自我吹嘘自己能治驼背,他说:“无论驼得像弓那样的,像虾那样的,还是弯曲得像铁环那样的脊背,我去医治,保证早晨治了,晚上就如同箭杆一般直了。”有个人相信了他的话,就让这个医生给他治驼背。医生要来两块门板,把一块放在地上,叫驼背人趴在上面,又用另一块门板压在他的背上,然后到门板上践踏起来。这么一来,驼背倒是很快就弄直了,但人也随之死了。驼背人的儿子要到官府去告他,这个医生却说:“我的职业是治驼背,我只管治疗驼背,哪管病人的死活呢?”