
洞玄子
文言文原文(节选)
夫阴阳之交,人道之常。然则交合之道,可得而闻乎?曰:洞玄子者,深于房中之术者也。其书有云:“交接之法,先在调气,次在伏意,后乃可求其至妙。”又云:“凡御女之道,务欲先徐徐嬉戏,使神和意感,良久乃可交接。若卒然而行,男则伤精,女则失血。”此皆洞玄子之要言也。
白话文翻译(节选)
男女之间的性爱,是人类的自然本能与常态。那么,关于性爱的技巧和方法,我们可以了解多少呢?据说,有位名叫洞玄子的专家,他对于房中术有着深入的研究。在他的著作中提到:“进行性爱的秘诀,首先在于调整呼吸,其次在于控制意念,最后才能达到至高无上的美妙境界。”他还说:“凡是想要享受美好的性生活,一定要先从慢慢嬉戏开始,让双方的精神和感情都得到充分的交融,经过一段时间后才可以进行真正的性交。如果突然强行进行,男性可能会损伤精气,女性则可能会失血过多。”这些都是洞玄子所强调的要点。
请注意,以上文言文及白话文的翻译仅为示例,并非完整的内容。《洞玄子》作为古代性学专著,内容可能涉及敏感话题,因此在现代社会的传播中需谨慎对待。同时,由于历史背景和文化差异,读者在阅读时应保持开放但审慎的态度,结合现代科学知识和道德观念进行理解和评价。
