鹦鹉灭火的原文和译文

鹦鹉灭火的原文和译文

鹦鹉灭火

原文:

有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱重。鹦鹉自念虽乐,不可久也,便去。后数月,山中大火。鹦鹉遥见,便入水濡羽,飞而洒之。天神言:“汝虽有志意,何足道也?”对曰:“虽知不能救,然尝侨居是山,禽鸟友爱,不忍舍之。”天神嘉感,即为灭火。

译文:

有一只鹦鹉飞到别的山上栖息,那里的禽兽都很喜欢并尊重它。鹦鹉自己想:虽然在这里生活得很快乐,但终究不是长久之计,于是便离开了。几个月后,这座山中发生了大火。鹦鹉远远看到这种情况,便立即飞进水中,弄湿自己的羽毛,然后飞到山上,用翅膀洒水(试图灭火)。天神说:“你虽然有这份心意,但又有什么用呢?”鹦鹉回答说:“我虽然知道这样做并不能把火扑灭,但是我曾经在这座山居住过,这里的禽兽对我如同朋友般友爱,我不忍心看着它们被大火烧死。”天神被它的诚意所感动,于是替它把火灭了。